Serge Dambrine
Professionel indépendent du spectacle, Néant
Concepteur et moniteur d'ateliers de théâtre et chant
Concepteur et administrateur de projets dans les arts vivants
Praticien-chercheur sur le théâtre musical contemporain
Spécialités
Traduction pour le théâtre : essais et articles scientifiques, textes dramatiques et livrets, y compris surtitrage et traductions de songs.
Langues: anglais, allemand, espagnol et catalan
Intérêts particuliers
Aaron Copland, Jerzy Grotowski, Alain Platel
http://web.mac.com/dambrine
Recherche en cours : "Formes hybrides et innovantes du théâtre musical contemporain en Europe, 2000-2009". En particulier : les pratiques performatives hybrides du théâtre et de la musique.
SCRIPT est un centre de recherche en émergence à l'Unité de Formation et de Recherche Langues, Arts & Musique de l'Université d'Évry.
Comédien et/ou chanteur dans différentes productions, partie prenante aux lectures de différents projets de théâtre musical. Assistant de Samy Saimbert, professeur de théâtre à Paris et Menton.
Organisateur d'un cycle de conférences sur le marché du théâtre et du cinéma musical en France, en association avec Culture & Management et la Fédération des Musicals. Traducteur d'articles académiques sur le théâtre contemporain.
Traducteur-titreur (élaboration et régie des surtitres et sous-titres) pour "The Tender Land", une co-production de l'Opéra National de Lyon, du Théâtre de la Renaissance et de la Compagnie Ecuador, dir. Jean Lacornerie.
Basé à Paris, Barcelone, Lyon, Menton et enfin, depuis janvier 2011, à Saragosse.
2007 - 2009Créée par Matthieu Gallou en 2006 et présidée par Loreleï Jacob depuis 2009, la Fédération Professionnelle des Musicals a pour objet de promouvoir le théâtre et le cinéma musical en France.
Organisée par métiers, la Fédération des Musicals regroupe tant les interprètes (comédiens, chanteurs, danseurs et musiciens) que les professionnels de la création (auteurs, compositeurs, chorégraphes, scénographes, metteurs en scène etc.) et ceux de la production (responsables de compagnie, éditeurs, producteurs, attachés de presse etc.).
Membre fondateur (collèges auteurs et interprètes), j'en ai été le trésorier, puis le secrétaire général, avant de quitter Paris pour l'Espagne.
Depuis sa création, le bureau et les différents collèges professionnels organisent de nombreuses conférences et tables-rondes. En février 2010, la Fédération a créé la première édition des Rencontres ProMusicals à Auxerre (Yonne).
www.federation-des-musicals.com
2005 - 2007La Compagnie des Zanchanteurs, devenue Les Z, a été fondée par de jeunes acteurs-chanteurs désireux de promouvoir la comédie musicale en France.
Tour à tour interprète, parolier et chef de projet, j'ai participé au tout premier spectacle de la compagnie, "Cap sur Broadway", revue musicale présentée en juillet 2005 (au Palais de l'Europe, le Touquet), puis conçu et monté "Titus et Mélusine" en octobre 2006 (Halle des Epinettes, Issy-les-Moulineaux).
Basée à Bois-Colombes, la compagnie a fermé en 2008 quand sa fondatrice, Julie Cresp, a quitté la région parisienne.
2001 - 2004Le Chauncey Group International est l'ancienne filiale professionnelle d'Educational Testing Service (ETS), géant américain de l'évaluation scientifique des compétences.
Le Chauncey Group Europe était, jusqu'à 2003, chargé de la diffusion européenne des tests TOEIC (Test Of English for International Communication) et de leurs produits dérivés. La société avait des bureaux à Paris et Berlin (15 salariés et 10 agents commerciaux) ainsi que des partenaires sous licence dans une dizaine de pays d'Europe. J'en ai développé l'organisation opérationnelle et commerciale durant près de trois ans.
En 2003, ETS a repris l'exploitation des tests TOEIC au Chauncey Group International et a fusionné les équipes TOEIC avec celles en charge des tests TOEFL. J'ai quitté le Chauncey Group Europe quelque temps avant que cette filiale soit rebaptisée ETS Europe. Son siège a depuis été déplacé aux Pays-Bas sous le nom de ETS Global.
www.fr.etsglobal.org